Introdução
Você já se sentiu cansado e frustrado com alguma situação? Se sim, provavelmente você já usou a expressão “fed up”. Essa expressão é muito comum na língua inglesa e tem um significado bem específico. Vamos aprender mais sobre ela e como usá-la corretamente em diferentes contextos.
Imagine que você está trabalhando em um projeto há meses e, apesar de todo o seu esforço, não está vendo nenhum progresso. Você está cansado, desmotivado e frustrado. É nesse momento que você pode dizer “I’m fed up with this project!” (Estou cansado desse projeto!). Essa expressão transmite a ideia de estar exausto e exasperado com algo.
A prática da fala é essencial para que você se sinta mais confiante ao usar expressões como “fed up”. Por isso, antes de continuar lendo, grave a expressão com sua voz:
O que significa “fed up”
Definição
A expressão “fed up” é usada para expressar cansaço, desgosto ou frustração com uma situação, pessoa ou coisa. Pode ser traduzida como “cansado”, “desmotivado” ou “exasperado” em português. É uma forma coloquial de demonstrar insatisfação.
Contextos de uso
A expressão “fed up” pode ser usada em diversas situações. Por exemplo, quando alguém está cansado de um trabalho monótono, pode dizer “I’m fed up with my job!” (Estou cansado do meu trabalho!).
Da mesma forma, se você está cansado de esperar por algo que não acontece, pode dizer “I’m fed up with waiting!” (Estou cansado de esperar!).
A expressão também pode ser usada para expressar desgosto com uma pessoa. Por exemplo, se alguém está sempre te criticando, você pode dizer “I’m fed up with her constant criticism!” (Estou cansado das críticas constantes dela!).
Onde usar “fed up” – Diferentes contextos e exemplos de uso
Contexto 1: No trabalho
- “I’m fed up with my boss’s constant demands!” (Estou cansado das constantes exigências do meu chefe!)
- “She’s fed up with the long hours and low pay.” (Ela está cansada das longas horas e salário baixo.)
- “We’re all fed up with the company’s lack of communication.” (Estamos todos cansados da falta de comunicação da empresa.)
Uso de “fed up” no contexto 2: Relacionamentos
- “He’s fed up with his girlfriend’s jealousy.” (Ele está cansado do ciúme da namorada.)
- “I’m fed up with his constant lies.” (Estou cansado das constantes mentiras dele.)
- “She’s fed up with her husband’s laziness.” (Ela está cansada da preguiça do marido.)
Contexto 3: Situações gerais
- “They’re fed up with the noise from the construction site.” (Eles estão cansados do barulho da obra.)
- “I’m fed up with all the negativity in the news.” (Estou cansado de toda a negatividade nas notícias.)
- “She’s fed up with the constant traffic jams in the city.” (Ela está cansada dos engarrafamentos constantes na cidade.)
Mais exemplos de uso
- “He’s fed up with his roommate’s messy habits.” (Ele está cansado dos hábitos bagunçados do colega de quarto.)
- “I’m fed up with the constant interruptions during meetings.” (Estou cansado das constantes interrupções durante as reuniões.)
- “We’re fed up with the unreliable public transportation system.” (Estamos cansados do sistema de transporte público pouco confiável.)
- “She’s fed up with her coworkers’ gossip.” (Ela está cansada das fofocas dos colegas de trabalho.)
Lembre-se de utilizar a expressão “fed up” quando você estiver cansado, desgastado ou frustrado com uma situação. Pratique sua fala para se sentir mais confiante ao usá-la e continue aprendendo cada vez mais expressões em inglês.
Exemplos de diálogos usando”Fed up”
Diálogo de uma situação real para praticar “Fed up” no contexto 1:
Personagem 1: Ugh, I’m so fed up with my job. I’ve been doing the same boring tasks every day for months.
Personagem 2: I understand how you feel. It can be really frustrating when there’s no variety in your work.
Personagem 1: Yeah, it’s just become so monotonous. I need a change.
Tradução
Personagem 1: Ugh, estou muito irritado com o meu trabalho. Eu tenho feito as mesmas tarefas chatas todos os dias há meses. Personagem 2: Eu entendo como você se sente. Pode ser realmente frustrante quando não há variedade no seu trabalho.
Personagem 1: Sim, está se tornando tão monótono. Eu preciso de uma mudança.
Neste diálogo, a expressão “fed up” é usada para expressar o sentimento de frustração e cansaço em relação ao trabalho. A pessoa está cansada das tarefas repetitivas e entediadas que realiza todos os dias e deseja uma mudança.
Diálogo de uma situação real para praticar “Fed up” no contexto 2:
Personagem 1: I’m really fed up with all the traffic in this city. It takes me forever to get anywhere.
Personagem 2: I know, right? The congestion is getting worse each day. It’s so frustrating.
Personagem 1: I wish there was a better public transportation system to avoid all this hassle.
Tradução:
Personagem 1: Estou realmente irritado com todo o trânsito nesta cidade. Leva uma eternidade para chegar a qualquer lugar. Personagem 2: Eu sei, né? O congestionamento está piorando a cada dia. É tão frustrante.
Personagem 1: Eu gostaria que houvesse um sistema de transporte público melhor para evitar toda essa complicação.
Neste diálogo, a expressão “fed up” é usada para expressar a irritação e frustração em relação ao trânsito caótico da cidade. As pessoas estão cansadas de passar muito tempo presas no trânsito e desejam que haja uma solução melhor, como um sistema de transporte público eficiente.
Diálogo de uma situação real para praticar “Fed up” no contexto 3:
Personagem 1: I’m fed up with my neighbor’s constant loud parties. I can’t sleep at night.
Personagem 2: That sounds really annoying. Have you tried talking to them about it?
Personagem 1: Yes, but they don’t seem to care. I’m thinking about complaining to the building management.
Tradução
Personagem 1: Estou irritado com as festas barulhentas constantes do meu vizinho. Não consigo dormir à noite.
Personagem 2: Isso parece realmente irritante. Você já tentou falar com eles sobre isso?
Personagem 1: Sim, mas eles não parecem se importar. Estou pensando em reclamar com a administração do prédio.
Neste diálogo, a expressão “fed up” é usada para expressar a irritação em relação às constantes festas barulhentas do vizinho. A pessoa está cansada de não conseguir dormir por causa do barulho e está considerando medidas para resolver o problema.
Vamos ver mais algumas curiosidades sobre essa expressão em inglês
Curiosidades e Dicas sobre “Fed Up”
Como os Nativos Usam
Em inglês, a expressão “fed up” é frequentemente usada para expressar frustração ou cansaço extremo com uma situação ou pessoa. Os nativos a utilizam em contextos variados, desde situações cotidianas até contextos mais formais.
Por exemplo, alguém pode dizer “I’m fed up with this traffic!” para expressar irritação com o congestionamento. Já em um ambiente de trabalho, pode-se ouvir “He’s fed up with the management’s decisions,” indicando descontentamento com as escolhas da direção.
Erros Comuns e Como Evitá-los
Um erro comum de aprendizes de inglês é usar “fed up” em contextos inadequados, como para expressar leve irritação, quando na verdade a expressão denota um sentimento mais forte de frustração.
Outro erro é confundi-la com estar fisicamente alimentado ou satisfeito, que não é o caso. Para evitar esses equívocos, pratique frases como “I’m fed up with waiting for change” ou “She’s fed up with his excuses” para entender melhor o contexto emocional da expressão.
Dicas Culturais Relacionadas à “Fed Up”
Em países de língua inglesa, especialmente nos Estados Unidos, expressar frustrações abertamente é comum e aceito, desde que feito de maneira respeitosa. “Fed up” pode ser uma maneira educada de expressar descontentamento sem ser rude. Em conversas informais, ela ajuda a expressar sentimentos pessoais e a criar empatia.
Pratique com frases como “They’re fed up with the current political situation” para entender como a expressão é utilizada em contextos culturais.
Origem e Evolução do Uso de “Fed Up”
Originalmente, “fed up” vem da ideia de estar cheio ou saciado até o ponto de não querer mais, uma metáfora para ter tido o suficiente de algo emocional ou situacional. A expressão evoluiu do contexto alimentar para um uso mais amplo em inglês coloquial, representando o limite da paciência de uma pessoa. Esta evolução reflete a tendência da linguagem em adotar expressões figurativas para descrever emoções ou estados de espírito.
Gramática Relacionada a “Fed Up”
A expressão “fed up” é geralmente seguida pela preposição “with”, indicando o objeto da frustração. É importante notar que “fed up” é um adjetivo e, portanto, pode ser usado para descrever pessoas ou situações. Por exemplo, “She is fed up with his behavior” mostra o uso correto da expressão. Pratique o uso gramatical com frases como “I am fed up with these delays” ou “They were fed up with the lack of progress.”
Vamos testar os seus conhecimentos
Preparei um quiz sobre a nossa aula. É múltipla escolha, é rapidinho e vai te ajudar a fixar o que você aprendeu hoje! Vamos lá?
Conclusão
Parabéns! Agora você conhece a expressão Fed up e está pronto para usá-la nas suas conversas em inglês. Lembre-se de que praticar a fala é fundamental para adquirir fluência no idioma. Ao incorporar expressões como essa em seu vocabulário, você estará enriquecendo suas habilidades de comunicação e se aproximando cada vez mais do seu objetivo de falar inglês com confiança.
Ao se deparar com situações em que você está “fed up” com algo, não hesite em usar essa expressão para expressar sua frustração. Isso permitirá que você se comunique de forma mais natural e autêntica, além de demonstrar seu domínio do inglês coloquial.
Lembre-se também de que a prática constante é essencial para aprimorar suas habilidades linguísticas. Quanto mais você se expuser ao inglês em situações reais, mais rápido você avançará em sua jornada de aprendizado. Por isso, aproveite as oportunidades para conversar com falantes nativos, assistir a filmes e séries em inglês e ler livros no idioma. Essas atividades ajudarão você a se familiarizar com expressões idiomáticas e aprimorar seu vocabulário.
Não desista! Continue estudando, praticando e se desafiando. Com dedicação e determinação, você alcançará seu objetivo de falar inglês fluentemente. Lembre-se de que o processo de aprendizado é uma jornada e cada pequena conquista o levará mais perto do seu destino final. Então, vamos lá, mãos à obra e comece a usar a expressão Fed up em suas conversas!
Perguntas Frequentes sobre “Fed up”
O que significa “Fed up” em português?
Como posso usar “Fed up” em uma frase?
Existe algum sinônimo para “Fed up”?
“Fed up” é uma expressão formal ou informal?
Há alguma expressão similar em português?
Continue o seu aprendizado da expressão ‘Fed Up’
Descubra mais sobre a expressão ‘Fed Up’ e como usá-la corretamente em inglês. Esses recursos oferecem explicações detalhadas e exemplos práticos:
- Alura Língua: O que significa ‘Fed Up’ – Explica que estar “fed up” significa estar infeliz, chateado ou cansado de algo que se prolonga há muito tempo.
- Mairo Vergara: O Que Significa ‘Fed Up’ – Uma explicação detalhada da expressão ‘fed up’, com exemplos de uso em contextos reais.
- Inglês no Teclado: O Que Significa ‘Fed Up’ em Inglês – Um guia sobre a expressão ‘fed up’, explicando seu significado e como combiná-la com o verbo ‘to be’.
- Cambridge Dictionary: Definição de ‘Fed Up’ – Definição e pronúncia de ‘fed up’, com exemplos e mais informações.
Assista a esse vídeo sobre a expressão Fed Up
Assistir vídeos é uma excelente forma de aprender inglês, especialmente quando se trata de expressões comuns como “Fed Up”. Os vídeos oferecem um contexto visual e auditivo que ajuda a entender melhor o uso e o significado das expressões.
No entanto, lembre-se que assistir é apenas uma parte do processo de aprendizado. Praticar a pronúncia e usar as expressões em conversas reais é essencial para realmente dominar o idioma. Confira o vídeo abaixo para aprender mais sobre “Fed Up”.
Fed Up | O que significa esta expressão?
Aprenda Inglês – Every other day, Fed up, ASAP, Subtitles
Este vídeo aborda várias expressões, incluindo “Fed up”
O que significa FED UP WITH
Esse vídeo foca especificamente na expressão “Fed up with”, que é uma variação um pouco diferente de “Fed up”